Dayi mafa : des plateformes numériques dédiées à la culture mafa et à sa langue en particulier.

Breve historique d’un mouvement culturel unique.

DAYI MAFA : CE QUE C’EST ET LES MOBILES DE SA CRÉATION

Dayi mafa signifie littéralement langue mafa et s’inscrit exactement dans le cadre de la promotion de cette langue. Actif depuis le 03 septembre 2016, dayi mafa plus que jamais est devenu un concept désormais ancrée dans notre quotidien.

Le mobil de la mise en place de ce mouvement est notre attachement à la culture mafa en général et à sa langue en particulier. Des activités antérieures menées par les mouvements tels que : Ditsuma et Gaba mafa en milieu universitaire (dans les années 2010) et professionnel ont été pour nous un point d’ancrage essentiel à la mise en place de ‘Dayi mafa’. C’est un mouvement qui se déroule essentiellement sur les réseaux sociaux.

LES FACETTES DE DAYI MAFA

DAYI MAFA : COMME CHAÎNE YOUTUBE

Au tout début, ‘Dayi mafa’ exista comme l’appellation d’une chaîne Youtube. Le tout premier compte crée et dédié à la langue mafa qui a vu le jour le 03 septembre 2016.

Avec pour objectif principal la promotion de la langue mafa telle que présentée dans sa description à savoir : ‘cette chaîne permet de mettre en vitrine le peuple mafa à travers sa richesse linguistique’.

Il était question de préparer des cours,  de les concevoir en vidéos courtes basées sur l’orthographe et la grammaire mafa à travers des dialogues, des poèmes, des chansons, …

À ce jour, nous comptons plus de 300 abonnés avec au total 127 vidéos postées durant toutes ses 07 dernières années. Le nombre de vues récoltées s’élève à 20 975 pour 18 commentaires. Pour une bonne organisation, nous avons crée 05 playlists regroupant ainsi la majorité de nos vidéos en thèmes.

La vidéo la plus regardée est le conte Tavanay. Sous-titré en français, la vidéo a été postée depuis le 06 mai 2020 et totalise 5 671 vues à ce jour.

En retour,  malgré les maigres commentaires, nous sommes satisfaits des fruits que cette chaîne a porté. Nous avons réussi a attiré l’attention des mafa de tout bord arguant leur fierté de ce que leur langue maternelle figure aussi sur la toile.

C’est d’ailleurs l’occasion de se féliciter de la formation en langue mafa d’un frère mafa américain du nom de Tryvon Fieds,  qui après s’être rendu compte de ses origines mafa,  a vite fait d’apprendre cette langue par notre entremise. Aujourd’hui,  il  sait saluer, dire merci,  dire ce qu’il fait ou ce qu’il aime, . . . en mafa. Nous invitons ainsi tous ceux et toutes celles qui souhaiteraient parler la langue mafa a bien vouloir se rendre sur cette chaîne.

DAYI MAFA : COMME COMPTE FACEBOOK

Toujours soucieux d’atteindre plus de cibles jeunes, 02 ans plus tard précisément le 07 mai 2018, nous avons élargi notre champ d’action en créant un compte Facebook dénommé : Dayí mafa.

Avec son fameux slogan : ‘mafa á giy mafa awuda’ qui signifie : ‘mafa partout et nulle part ailleurs’, la barre de 5000 amis a été vite atteinte. Les abonnements qui continuaient de pleuvoir nous a ensuite obligé à créér d’autres plateformes qui prendraient un nombre beaucoup plus important de followers. C’est ainsi que nous avons pensé au groupe Facebook ‘Dayi mofa’ qui a abouti à la mise en place du compte ‘Gwaɗa aa mafa’.

Crée trois ans environ, le groupe Facebook Gwaɗa aa mafa initialement sous le nom de ‘sləbaw a ka gwaɗ mafa’ a été créé le 28 octobre 2020 et modifié le lendemain, sous le nom de ‘Gwaɗa aa mafa’.

De par son slogan : ‘Dayi mafa aa mafahay aa man a ndomadzahiy télé. Dayi ga ana, wa sa ndozla dayi mafa nvehe’e, aa n gada’a, aa maya aa maya’, ce groupe énonce clairement la volonté ferme d’ouvrir davantage la porte aux autres à apprendre la langue mafa désormais écrite et parlée par les mafa eux-mêmes.

Sous la coordination de 05 administrateurs, ‘gwaɗa aa mafa’,  groupe Facebook privé, totalise à ce jour plus de 7,5 K de membres en moins de 04 ans d’existence,  soit  plus de 1800 demandes en moyenne par an.

Nous sommes suivis dans plus d’une dizaine de pays principalement le Cameroun et le Nigéria où règnent d’ailleurs les principales communautés mafa estimaient autour de 1,5 millions d’habitants. Quelques followers de deux pays occidentaux : la France et les États-Unis suivent également nos activités et les autres sont en Afrique et en Asie.

‘Gwaɗa aa mafa’ a fait son bonhomme de chemin meublé de nombreuses activités basées sur la langue mafa.

Entre-autres :
– La publication des contenus audios, vidéos et écrits sur la langue mafa (des cours et exercices, des jeux et divertissements, …)

– Des débats sur certains points de la culture mafa.

– Des concours spontanés ou périodiques.

Le concours que nous organisons se classent en deux types. Il nous arrive de faire concourir les followers au sujet d’une activité précise que nous avons mené : le concours est alors dit spontanné ; ou alors un grand concours à l’occasion de la journée internationale de langue maternelle tous les 21 février de chaque année. Ce dernier se fait de manière période et de manière plus structurée. Il est dénommé : ‘gwaɗa á ka vœhwe aa mafa’. Rendu bientôt à sa troisième édition, on reçoit en moyenne plus d’une centaine de candidature qui cherche à concourir.
Dans l’un ou l’autre concours, des attestations et des primes à la hauteur de nos moyens sont remis aux méritants. C’est d’ailleurs l’occasion pour nous d’exprimer une fois de plus notre profonde gratitude envers tout ceux qui nous soutiennent financièrement dans cette tâche.

DAYI MAFA : DES COURS GRATUITS DE LANGUE MAFA

Par ailleurs des cours gratuits et accessibles à tous sont organisés de deux manières.

En plus des cours présents sur nos différents fora, des cours spéciaux de langue mafa sont organisés, toujours en ligne, chaque fois à la veille de la journée internationale de langue maternelle et en prélude au concours ‘gwaɗa á ka vœhwe mafa’.

DAYI MAFA : SUR WHATSAPP ET SUR  INSTAGRAM ET D’AILLEURS

Nourris chaque jour par les encouragements de nos followers et surtout de quelques rares aînés mais vraiment déterminant, chaque jour plus ambitieux et mordu à la tâche, nous marquons notre présence sur d’autres réseaux sociaux.

Désormais ‘Dayi mafa’ se retrouve aussi sur WhatsApp avec les groupes : gwaɗa á ka vœhwe aa mafa (dédié à la préparztiin dudit concours), concours ‘gwaɗa á ka vœhwe mafa’ (dédié au concours lui-même) et plus récemment ‘n gede a nvehe dayi mafa’ (consacré à la langue mafa parlée et écrite exclusivement). On retrouve enfin ‘Dayi mafa’ sur Instagram a travers le compte : ‘dayimafa’ et ‘gwada_aa_mafa’ avec au total à son actif plus d’une centaine de publications et plus de 200 followers.

Au final, nous sommes convaincu que chaque seconde, chaque minute, … passées sur nos différents fora, pour publier ou pour consulter, commenter, liker, et partager ce que nous faisons est un pas de plus vers l’éclosion de notre chère et belle langue qu’est le mafa.

Notons aussi que M. Yves LeBlèis, coauteur du livre : lexique mafa-français, a utilisé la dénomination ‘Dayi mafa’ pour son site internet : ‘dayima.com’ consacré à la langue mafa.

DAYI MAFA : DES DIFFICULTÉS

Dans l’exercice bénévole et passionné de cette tâche noble et fastidieuse, les joies récoltées ça et là n’ont pas été sans difficultés.

– Nous relevons en chef de file  l’absence d’un orthographe harmonisé de la langue mafa. Ce qui a très souvent entraîner des débats tendus et sans dénouement.

– Notre cible limitée uniquement sur les réseaux sociaux et l’exclusion automatique de ceux qui n’ont pas le matériel adéquat mais aussi la capacité de les manipuler.

– Le manque d’engouement des autres jeunes sur la nécessité de l’apprentissage de leur langue maternelle.

– Le manque des animateurs de ces fora et des moyens d’organisation du concours gwaɗa a ka vœhwe,  malgré notre passion,  nous limite aux réseaux sociaux.

DAYI MAFA : DES PERSPECTIVES
Nous envisageons :

– mettre en place un orthographe unique assortie de ses règles pour tout les peuples mafa grâce à l’accompagnement sans relâche de certains de nos aînés ; un dictionnaire mafa, mafa-anglais, mafa-francais ; mettre en place une académie de la langue mafa ; Créer un site web digne de ce nom qui hebergera des cours de la langue mafa, l’histoire de son peuple, . . .

– Rallier le réel au virtuel pour atteindre plus de cibles ; nous envisageons des cours en présentiel avec des apprenants identifiés et regroupés dans un endroit précis ; Former des enseignants de la langue mafa ; Mettre à leur disposition des cours élaborés pour tous les niveaux ;

– Continuer de sensibiliser les jeunes sur la nécessité de l’apprentissage de la langue maternelle gage d’un premier pas pour l’acquisition adéquate des connaissances fondamentales ;

– Encourager les jeunes, les former pour animer les fora, les groupes d’apprentissages de la langue mafa ou toute activité en lien avec la langue mafa.

CONCLUSIONS

Parvenu à cette étape, Dayi mafa devenu plus qu’un simple concept,  demeure comme un,  sinon l’unique,  mouvement en ligne qui porte haut le flambeau de la langue mafa en particulier et de sa culture en général. Pour cela nous avons besoin du soutiens multiformes de tous et de chacun.